Friday, September 05, 2003

     "Only—pardon me—I do not quite comprehend you. You see, never has it fallen to my lot to acquire the brilliant polish which is, so to speak, manifest in your every movement. Nor have I ever been able to attain the art of expressing myself well. Consequently, although there is a possibility that in the—er—utterances which have just fallen from your lips there may lie something else concealed, it may equally be that—er—you have been pleased so to express yourself for the sake of the beauty of the terms wherein that expression found shape?"
     "Oh, no," asserted Chichikov. "I mean what I say and no more. My reference to such of your pleasant souls as are dead was intended to be taken literally."
              —Gogol

No comments:

Popular Posts

Followers